Những cuốn sách Minh Triết từ dịch giả Nguyên Phong
Khi có người hỏi nhân duyên nào tìm ra tập sách này để dịch và phổ biến như thế, dịch giả Nguyên Phong đã trả lời trên một tờ báo lúc đó: “Tình cờ tôi nhặt được cuốn sách trong thư viện. Cuốn sách cũ quá, nhưng bỗng nhiên tôi không muốn buông ra, bèn mượn cuốn sách này đem về đọc chơi. Nhưng lạ thay, suốt đêm ấy cuốn sách đã hoàn toàn chinh phục tôi, tôi đọc một mạch, rồi đọc lại. Những điều nói trong cuốn sách như vẽ ra cho tôi một vùng trời vừa huyền bí, vừa trong sáng, lại vừa như khơi dậy từ sâu thẳm của tôi niềm tự hào của nền triết học Đông Phương”.
1/ Hành Trình Về Phương Đông
“Hành trình về Phương Đông” sẽ cuốn hút bạn vào câu chuyện đến nỗi bạn
sẽ phải đọc liền một mạch trong một ngày, để rồi choáng váng vì thích
thú, cảm thấy đất dưới chân mình rung chuyển, thế giới quan cũ sụp đổ
tan tành, một thế giới mới rộng lớn hơn, cao cả hơn mở ra trước mắt…

“Hành trình về Phương Đông” do Nguyên Phong dịch dễ hiểu, lôi cuốn,
gần gũi, không triết lý cao siêu mặc dù nói rất sâu về khía cạnh tâm
linh và tôn giáo”.
“Hành trình về phương Đông” kể về những trải nghiệm của một đoàn khoa
học gồm các chuyên gia hàng đầu của Hội Khoa Học Hoàng Gia Anh được cử
sang Ấn Độ nghiên cứu về huyền học và những khả năng siêu nhiên của con
người.
Suốt hai năm trời rong ruổi khắp các đền chùa Ấn Độ, diện kiến nhiều
pháp thuật, nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí lừa đảo…của nhiều pháp
sư, đạo sĩ…họ được tiếp xúc với những vị chân tu thông thái sống ẩn dật ở
thị trấn hay trên rặng Tuyết Sơn.
Nhờ thế, họ được chứng kiến, trải nghiệm, hiểu biết sâu sắc về các khoa
học cổ xưa và bí truyền của văn hóa Ấn Độ như yoga, thiền định, thuật
chiêm tin, các phép dưỡng sinh và chữa bệnh, những kiến thức về nhân
duyên, nghiệp báo, luật nhân quả, cõi sống và cõi chết…
2/ Bên Rặng Tuyết Sơn

Bên Rặng Tuyết Sơn là quyển sách mới trong bộ sách khoa học tâm linh nổi tiếng của dịch giả Nguyên Phong.
Khơi nguồn từ vùng núi Himalaya xa xôi và vùng đồng bằng Ấn Độ, Bên
Rặng Tuyết Sơn mang đến cho bạn đọc những sự thật vĩ đại về tâm linh và
vai trò của việc làm chủ tâm linh cũng như làm chủ số phận. Tác phẩm còn
khơi dậy những giá trị cao đẹp như: Tính trung thực, trái tim bao dung,
lòng trắc ẩn, sự thông thái, lòng tín ngưỡng và tình yêu bao la.
Câu chuyện bắt đầu từ việc Satyakam đến thung lũng Saraswati để tầm sư
học đạo. Nhưng không ngờ rằng, khi đến đây, thì vị đạo sư già đã chờ anh
rồi, không những thế, ông còn nói đúng tên anh và biết anh đến gặp ông
để làm gì dù rằng anh chưa hề xưng tên cũng như chưa nói mục đích của
mình đến đây.
IGM
Nếu người đời buồn chán, thất vọng thì đã có những thú vui vật chất để
tiêu sầu giải muộn; còn người đi trên đường đạo thì không. Họ sẽ không
có được một sự an ủi nào hết cho đến khi họ thực sự chiến thắng bản ngã
của mình, và chỉ đến khi đó, họ mới nếm được vị ngọt của sự giải thoát”.
Con người ta suốt cuộc đời luôn mang ý niệm: Đi tìm chính mình. Nhưng
bạn có biết chính trong từng chặng đường của cuộc hành trình chúng ta đã
ngộ ra được rất nhiều điều ở mình. Rodbooks hy vọng đã mang đến cho bạn
cuốn sách chứa đựng nhiều giá trị trong cuộc sống.
3/ Đường mây qua xứ tuyết
Cuốn sách Best seller “The way of the white clouds” (tạm dịch: Đường
mây qua xứ tuyết) là tập sách ghi ghi lại những điều Anagarika Govinda
chứng kiến trong thời gian du hành ở Tây Tạng. Hành trình của tác giả
diễn ra vào khoảng thập niên 30 đến thập niên 50 của thế kỷtrước, trước
thời kỳ diễn biến chính trị phức tạp dẫn đến sự sáp nhập vào lãnh thổ
nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa như hiện nay.
Đối với người Tây Tạng, mây có nhiều ý nghĩa huyền bí. Nhìn vào các bức
họa Tây Tạng (thankas), gần như bức nào cũng thấy họ vẽ các đám mây màu
sắc khác nhau.

Tây Tạng là một xứ nằm ở vị trí hiểm trở, biệt lập với thế giới bên
ngoài. Nhờ thế, nó duy trì được một nền văn minh cổ khác với những nền
văn minh mà chúng ta được biết đến. Không một ai đặt chân vào Tây Tạng
mà không chịu ảnh hưởng của nó. Và không ai có thể chui rúc vào đời sống
chật hẹp khi đã nhìn thấy sự bao la hùng vĩ của rặng Tuyết Sơn.
Tóm tắt nội dung ngắn của Đường Mây Qua Xứ Tuyết, mời bạn đọc:
“Tại Nyang To Kyi Phug, các căn phòng nhập thất được xây cất kín đáo
nhưng nó không hoàn toàn thiếu ánh sáng như nhiều người vẫn nghĩ. Trên
nóc nhà có một lỗ hổng đục ra để ánh sáng có thể lọt vào bên trong, một
bàn thờ nhỏ được đặt trong góc phòng và đặc biệt hơn nữa là một chiếc tủ
khá lớn đựng kinh điển cho các tu sĩ nhập thất đọc tụng. Vị Lạt Ma trụ
trì cho biết những căn phòng này không phải nơi để trừng phạt hay giam
hãm ai, mà là chỗ để các tu sĩ có thể thiền định trong yên lặng tuyệt
đối. Căn phòng khá rộng đủ chỗ cho vị tu sĩ đi đứng hoặc cử động cho dãn
gân cốt. Mặc dù việc tập khinh công chú trọng vào quyền năng ý chí
nhưng nó không có nghĩa là tu sĩ có thể chểnh mảng việc gìn giữ thân thể
cho khỏe mạnh…”
4/ Minh triết trong đời sống
.jpg)
Từ những kinh nghiệm của các bậc thầy tâm linh thế giới và trải nghiệm
của bản thân, tác giả – diễn giả nổi tiếng Darshani Deane sẽ giải đáp
những trăn trở ấy và rất nhiều vướng mắc khác qua 58 chủ điểm trong
quyển sách này. Tác phẩm nổi tiếng Minh triết trong đời sống sẽ khơi mở
tâm trí, giúp chúng ta con đường vượt khỏi những vướng mắc trói buộc tâm
tưởng để đạt đến cảm giác an nhiên trong đời sống.
5/ Ngọc Sáng Trong Hoa Sen
Ngọc sáng trong hoa sen (Tựa tiếng Anh: The Wheel of Life) là cuốn sách
nói về cuộc du hành của ông tại châu Á. Xuất bản năm 1959, quyển sách
được sự đón nhận nhiệt thành của độc giả với số bán kỷ lục trên một
triệu bản ngay trong năm đầu tiên ra mắt. Cho đến nay, dù thời gian trôi
qua, nhiều sự kiện đã thay đổi nhưng Ngọc sáng trong hoa sen vẫn là một
trong những cuốn sách giá trị về phương Đông và thường được dùng làm
tài liệu tham khảo trong các trường đại học.

Trích dẫn ngắn trong cuốn Ngọc Sáng Trong Hoa Sen:
“Chân lý chỉ có một nhưng con đường đưa đến chân lý biến hóa không
biết bao nhiêu mà kể! Cũng vì thế mà nhân loại có nhiều tôn giáo hay sự
tin tưởng khác nhau. Phải chăng cái mà ta gọi là “trung tâm” hay chân lý
tuyệt đối đó thường được các tôn giáo gọi bằng những danh từ khác nhau
như “Thượng đế” hay “Thần linh”? Hiển nhiên ngôn từ không quan trọng và
không đáng để ý nhiều vì nó thường gây nên sự phân biệt, chia rẽ. Mục
đích của con đường đạo là giải thoát, là làm sao bước vào được cái trung
tâm hay hòa nhập vào cái chân lý tuyết đối kia. Khi đã đạt đến một
trình độ nào đó thì tất cả mọi danh xưng đều trở thành vô nghĩa. Khi đã
bước vào được trung tâm tĩnh lặng, đã ý thức được chân lý tuyệt đối thì
người ta sẽ thấy tất cả những gì đang xoay chuyển bên ngoài đều chỉ là
sự náo động vô ích mà thôi...” - Lời Hòa thượng Ninh Hải
6/ Trở Về Từ Cõi Sáng
Trở Về Từ Cõi Sáng viết về đời sống sau khi chết. Nếu khi còn sống
chúng ta biết và hiểu về sự chết thì chết không có gì là đáng sợ nữa.
Những chuyện có thật trong Trở Về Từ Cõi Sáng do nhà văn Nguyên Phong
biên soạn và dịch thuật sẽ hé mở cánh cửa huyền bí tiết lộ vài điều bí
mật về bên kia cửa tử.

Trở Về Từ Cõi Sáng - Khi rời thể xác linh hồn nhẹ nhàng như bay.
Đã là con người, cho dù đẹp đẽ hay xấu xa, giàu có hay nghèo hèn, khôn
ngoan hay khờ dại thì chúng ta cũng không sao tránh khỏi sự chết. Thế
nhưng nói đến sự chết ai cũng sợ, cũng chính vì sợ mà không đi sâu tìm
hiểu và chuẩn bị về mặt tâm lý để chấp nhận nó một cách nhẹ nhõm.
Những chuyện có thật trong Trở Về Từ Cõi Sáng do Giáo sư Nguyên Phong
biên soạn và dịch thuật, sẽ hé mở cánh cửa huyền bí tiết lộ cho bạn đọc
vài điều bí mật về bên kia cửa tử, đời sống sau khi chết.
Một trong những bộ sách đặc biệt của Tây Tạng là bộ Tử Thư (Tibetian
Book of the Death) viết về đời sống sau khi chết. Cuốn sách đã được
nhiều người nghiên cứu và dịch thuật, nhưng vì nó quá hàm súc, khó hiểu
nên một số học giả đã rút tỉa vài đoạn trong đó, khai triển rộng ra để
an ủi những người đang đau khổ vì cảnh tử biệt.
7/ Hoa Sen Trên Tuyết
Đọc Hoa sen trên tuyết độc giả sẽ nhìn thấy chặng hành trình đi tìm
những câu hỏi lớn trong cuộc đời. Cũng như hiểu thêm đời sống nơi văn
hóa tâm linh đang diễn ra ở vùng tuyết sơn Tây Tạng. Om Mani Padme Hum
là câu thần chú linh thiêng nhất của người Tây Tạng và nó có nghĩa là
“Hoa sen trên tuyết”.

hông trung thành với nguyên tác, với sự am hiểu sâu sắc về văn hoá
Đông phương, thông tuệ triết lý nhà Phật, giáo sư John Vũ – Nguyên Phong
phóng tác lại Hoa sen trên tuyết khá thành công. Bằng lối kể gần gũi,
chân tình để những trải nghiệm và cảm xúc của Alan Havey, người đã từng
đứng ở đỉnh cao trong nấc thang địa vị cuộc đời được truyền tải, chạm
đến hầu hết người đọc. Bất kỳ ai cũng sẽ tìm thấy bản thân mình ở một
khía cạnh nào đó qua lời kể của Allan.
Người Tây Tạng tin rằng, gió sẽ giúp họ lan truyền điều tốt đẹp, linh
thiêng đến mọi nơi, muôn loài. Vì vậy họ khắc nó trên đá, trên gỗ, dệt
trên vải… và cầu nguyện ngay cả khi đang đi trên đường hay ngoài chợ…

Sách của dịch giả Nguyên Phong
Dịch giả Nguyên Phong thực sự là ai mà độc giả lại hâm mộ đến như vậy?
Nguyên Phong là ai? Một con người cực kỳ khiêm tốn, một học giả của
nhiều đầu sách dịch giá trị, nhưng đặc biệt - cái tên Nguyên Phong chỉ
là bút danh. Ông là giáo sư John Vũ (tên thật là Vũ Văn Du). Các tác
phẩm do ông dịch đã được First News - Trí Việt xuất bản ở VN gồm: “Ngọc
sáng trong hoa sen”, “Bên rặng Tuyết Sơn”, “Hoa trôi trên sóng nước”,
“Minh triết trong đời sống”, “Đường mây qua xứ tuyết”…

Giáo sư John Vũ – Nguyên Phong Niềm tự hào của người Việt Nam.
Khi bức màn bí mật về nhân vật Nguyên Phong được vén lên, thật bất ngờ,
đó là một con người kiệt xuất. GS John Vũ - Nguyên Phong là một trong
những nhà khoa học nổi tiếng ở Mỹ. Hiện nay, Giáo sư kiêm Viện trưởng
Viện nghiên cứu phần mềm của ĐH Carnegie Mellon và là nghiên cứu viên kĩ
thuật và kĩ sư trưởng Công nghệ thông tin tại Boeing. Trong 15 năm làm
việc ở Boeing, ông từng tham gia vào chương trình phần mềm hỗ trợ cho
máy bay Boeing 777 và là nhà vô địch về cải tiến qui trình ở Boeing...
Có người cho rằng, rất có thể, chính Nguyên Phong là tác giả của cuốn
sách. Vì một lý do nào đó, ông đã không thừa nhận điều này. Thế nên mới
có sự “biến mất” bí ẩn của tác giả, NXB (đóng cửa) và ngay cả nguyên tác
cũng không lưu lại ở bất cứ thư viện lớn nào trên thế giới.

Giáo sư John Vũ là một người Mỹ gốc Việt có những đóng góp rất lớn về
nghiên cứu khoa học kỹ thuật, đặc biệt trong lĩnh vực giáo dục và đào
tạo đối với thế hệ trẻ. Giáo sư John Vũ – Nguyên Phong là một nhà khoa
học nổi tiếng ở nước Mỹ đứng trong Top 10 những người sáng tạo nhất thế
giới, đứng đầu là Bill Gates và Steve Jobs.
Đặc biệt trong lĩnh vực giáo dục và đào tạo, Giáo sư John Vũ – Nguyên
Phong luôn quan tâm đến thế hệ trẻ – nguồn nhân lực chủ chốt về việc
chọn lựa nghề nghiệp và hướng đến những ngành tiềm năng.
No Comment to " Những cuốn sách Minh Triết từ dịch giả Nguyên Phong "